周作人提示您:看后求收藏(吾读小说网www.hereistand.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
十尺苍天

十尺苍天

寒烨
武窍游天地;神照得超脱;化双开灵悟生死;造化返虚不见道。 凡人三境,神者九境,此十二境者,修道争渡,一境一天地。 启众生之智,承此九千道法。生灵十尺见苍天,我自抬手驱夜尽,庭燎城中当拜师宗!
玄幻 连载 81万字
你好,这种情况持续多久了?

你好,这种情况持续多久了?

温泉笨蛋
玄幻 连载 43万字
FFQ异世录

FFQ异世录

硕大枇杷
无垠的修真降魔世界中,地球少年热血似火,血剑挑动万古。 道路难行,且看我一路斩杀敌手,逆道成神!我将成圣,斩尽一切敌!
玄幻 连载 97万字
不如归

不如归

csbpmf
【游戏改编·复仇系】本文不涉及任何血腥的r18g内容,请对此类内容过敏的读者放心食用。为了原汁原味地呈现游戏本作内容,尽量不进行删减,除了部分我个人觉得没必要或者不符合本人性癖的内容,比如穿环之类的。由于本作类似于日本的官场小说,为了方便中文读者理解,文中会补充解释大量日本政治术语等,这部分内容可能略显枯燥,望海涵。以及,本文内所有党派、组织、公司、人物均为虚构,与现实日本没有关联——当然,如果你
玄幻 连载 2万字
综武:开局问剑雪月城

综武:开局问剑雪月城

风尽云来
林恒穿越至综武世界,绑定剑圣系统。 挑战实力高强之人,就能获得更多积分,兑换上乘功法,增强内力。 于是他剑指雪月城,天下皆惊。 “我有一剑,名为天地一剑。” 一剑万物生,一剑斩天。 天下英雄震惊,剑仙之剑,可摧万城,天下又出了一位剑仙。 等等,冠绝榜第一什么水平??? 前期以少歌世界为主,会涉及一些雪中和金庸古龙武侠,后期主要以情节需要为主。
玄幻 连载 74万字