周作人提示您:看后求收藏(吾读小说网www.hereistand.net),接着再看更方便。

前几天在市场买了一本《新月》,读完罗隆基先生的论文之后,再读《四十自述》,这是《在上海》的下半篇,胡适之先生讲他自己作诗文的经验,觉得很有趣味。其中特别是这一节:“我记得我们试译thoas capbell的‘the l’一篇诗,中有scarecrow一个字,我们大家想了几天,想不出一个典雅的译法。”这个scarecrow不知道和我有什么情分,总觉得他是怪好玩的东西,引起我的注意。我查下页胡先生的译诗,第五六两句云,“枕戈藉草亦蘧然,时见刍人影摇曳,”末后附注云,“刍人原作刍灵,今年改。”案《礼记》檀弓下郑氏注云,“刍灵,束茅为人马,谓之灵者,神之类”,可见得不是田家的东西,叫他作刍人,正如叶圣陶先生的“稻草人”,自然要好一点了。但是要找一个的确的译语,却实在不容易。所谓华英字典之流不必说了,手头也一册都没有,所以恕不查考,严几道的《英文汉诂》在一九〇四年出版,是同类中最典雅最有见识的一本书,二十七八年来我这意见还是一致,记得在“制字”篇中曾有译语,拿出来一翻,果然在第一百十节中有这一行云,“scarecrow,吓鸦,草人用于田间以逐鸟雀者。”这个吓鸦的名称我清清楚楚地记在心里,今天翻了出来,大有旧雨重逢的快乐,这明白地是意译,依照“惊闺”等的例,可以算作一个很好的物名,可是,连他老人家也只能如此对付,更可见我们在刍人草人之外想去找更典雅的译名之全无希望了。

日本语中有案山子这个名称,读作加贺之(kagashi),即是吓鸦。寺岛安良编《和汉三才图会》卷三十五农具部中有这一条,其文云:

“《艺文类聚》,古者人民质朴,死则裹以白茅,投之中野,孝子不忍父母为禽兽所食,则作弹以守之,绝鸟兽之害。

案,弹俗云案山子,今田圃中使草偶持弓,以防鸟雀也。备中国汤川寺玄宾僧都晦迹于民家之奴,入田护稻,以惊鸟雀为务,至今惧鸟雀刍灵称之僧都。”

上文所引《艺文类聚》原语多误,今依原书及《吴越春秋》改正。陈音对越王说,弩生于弓,弓生于弹,大约是对的,但是说弹起古之孝子,我颇有点怀疑,弹应该起于投石,是养生而不是送死的事罢。《说文解字》第八篇云,“弔,问终也,从人弓,古之葬者厚衣之以薪,故人持弓会驱禽也。”《急就章》第二十五云,“丧弔悲哀面目肿。”颜氏注,“弔谓问终者也,于字人持弓为弔,上古葬者衣之以薪,无有棺椁,常苦禽鸟

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
慢性侵蚀[电竞]

慢性侵蚀[电竞]

狐生有梦
玄幻 连载 30万字
侠岚:诸天行

侠岚:诸天行

守护心中的静土
总有一些遗憾需要弥补;总有一些美好需要记忆;总有一些经历需要去体验;我和你都想要这样的一个机会,但你没有得到,我没有得到。 且看柳玉获得金手指走遍诸天,从侠岚世界开始,弥补那些曾今的遗憾……
玄幻 连载 36万字
断仙破古

断仙破古

求败的不是独孤
如果世界被囚禁,你的选择会是什么?是选择随波逐流,甘心被封困于一隅,还是带领万千生灵,直面万古前的黑暗?什么样的选择才是正确的?
玄幻 连载 131万字
约克城与花园小姐的宿舍双飞侍奉

约克城与花园小姐的宿舍双飞侍奉

愿璀璨的北极光永远闪耀
“呼~”暖阳璀璨。晴朗的天,绵软的云,一望无际的大海。柔和的微风离开波光粼粼的海面,顺着海浪卷上陆地,在各处弥散独属于海洋的清香——一会儿是淡淡的海水的咸味,一会儿是岸边泥土的气味,随后又是鲜花醉人的芳香。心旷神怡。洋洋洒洒大几千字似乎都无法形容这片广袤无垠的世界——或者说我此刻本就没有办法挥洒自己本就不多的笔墨。汽车在平坦的大路上平稳的开着,为我的梦增添几分安稳。“呼~~呼~~”松软的蛋糕出现在
玄幻 连载 2万字
综漫:我在春物片场,演白学

综漫:我在春物片场,演白学

叶小扇
本书原名:(书评里,有作者编辑的“劝退指南”。) 当北诺再度睁开眼,他竟莫名来到了的世界。 雪之下雪乃、由比滨结衣、平冢静等等动漫角色,都活生生的存在于此。 他研究完这个系统,发现类似于互联网职场的那种,甚至还有工作指标。 北诺竟然成了扮演主角的新人演员。 为了达成指标,他必须扮演好自己的角色,吸引其他时空的观众。 否则,他将沦为穿行在繁多片场中的群演。 不会整花活的他,打算先走一步看一步,实在不
玄幻 连载 66万字